2024-04-01 20:20 來源:新湖南 作者:周倜 謝雯 董飛 點擊:
讓文化與科技充分融合,共同探索人工智能新技術在翻譯領域的應用場景,共商如何推動新技術賦能國家翻譯能力建設……3月29日至31日,2024中國翻譯協會年會首次落戶長沙。
新時代衍生新業態,新業態催生新觀點。聚焦這些新的話題,一場場“思維碰撞”輪番上演。
“大家看,我所在的岳麓山可謂是湖湘大地上的文化脊梁,文明交流高地……”湖南師范大學通過核心算法人工智能等技術自主研發出來的數字人教師“小湘”很吸睛。
厲害的它,不僅可以承擔數字教育背景下的授課、考核等任務,未來還將實現對湖湘文化經典譯著的背景解讀、內涵分析等,以此幫助國內外讀者更好地理解、讀懂中國文化。
與“小湘”老師一起出道的,還有湖南師范大學研發的近10個精準國際傳播智能系統。湖南師范大學黨委書記、歐洲科學院院士蔣洪新介紹,依托教育部111引智基地,該校已建成人工智能與精準國際傳播省級文科實驗室等多個前沿交叉學科平臺,重點聚焦“新時代中國國家形象塑造”等問題,推出了“國際輿論大數據分析與預測系統”“中國語言文化作品國際傳播效果智能評測系統”等精準國際傳播推介系統。
“這些系統助力國際傳播能力建設和湖南省對外開放水平提升,更好地向世界展示真實、立體、全面的湖南形象?!痹诤蠋煼洞髮W教授、湖南省人工智能與精準國際傳播文科重點實驗室執行主任高協平的演示下,記者看到,通過對境外全媒體涉華、涉湘傳播效果的監測,湖南國際傳播影響力、湖湘文化作品國際傳播效果等實時數據一目了然,為相關決策部門直接提供支持。
作為精準國際傳播研發團隊核心成員的湖南師范大學馬華教授表示,團隊將持續加強核心算法,著力推進服務于國家形象的精準國際傳播,聚焦多模態傳播內容的智能推薦、國家形象宣傳作品的內容生成、國際傳播效果的智能評測等方面,為我國國家形象建設提供堅實的智庫支持、決策依據和應用底座。
據中國外文局局長、中國翻譯協會會長杜占元介紹,截至去年底,我國注冊企業經營范圍中涉及機器翻譯與人工智能翻譯業務的有839家,相較于2022年增加近一半。
“新技術的發展對翻譯行業發展和翻譯人才培養產生了深遠的影響,推動全行業高質量發展的新質生產力正在逐步形成?!倍耪荚f。
“我們希望,通過翻譯,讓溝通無障礙,一起聽見更大的世界。”年會“翻譯行業優秀成果推介會”上,科大訊飛“訊飛同傳”產品線總監張輝憧憬著。
這次來到長沙,張輝也帶來了科大訊飛最新的研發成果——訊飛同傳多語種系統5.0版本。企業以算力為基礎,賦能語音識別、機器翻譯、語音合成等技術,在新款產品里實現了中、英、法等14種語言即刻翻譯。
“大模型帶來機器翻譯發展的全新機會,對翻譯行業及從業者都帶來了機遇和挑戰?!睆堓x認為,讓大模型技術在未來更多地賦能文化行業,將讓更多人知道優秀的中國思想、中國理念、中國主張。
在互聯網、大數據、人工智能迅猛發展的今天,“人機協作”,也是熱度話題。
“人工智能大腦既是高科技的大腦,也是價值觀的大腦?!眰鞑热菡J知國家重點實驗室研究員、中國科學院大學客座博士生導師張冬明認為,人工智能有立場,有導向,所謂的“技術中性”是不存在的。
讓科技賦能文化發展,推動文化和科技融合改革創新,讓中華文化更好走向世界,是年會期間業界廣泛達成的共識。
上一條:【新湖南】與翻譯家對話職業與夢想,“譯講堂”專場活動在湖南師大舉行
下一條:【星辰在線】湖南師范大學舉行“北京天申科技教育發展基金”捐贈儀式
【關閉】