2021-06-23 16:49 來源:紅網(wǎng)時刻 作者:楊安 胡云天 賀衛(wèi)玲 點擊:
新書發(fā)布會
紅網(wǎng)時刻長沙6月23日訊(通訊員 楊安 胡云天 記者 賀衛(wèi)玲)近日,《湯素蘭童話作品新譯》新書首發(fā)會在湖南師范大學舉行。
《湯素蘭童話作品新譯》系湖南師范大學外國語言文學學科比較文學與跨文化研究方向團隊推出的“跨文化能力培養(yǎng)系列叢書”之一,由湖南師范大學出版社出版。全書收錄了包括《巧奶奶的故事簍子》《巫婆的小圓餅》等26篇湯素蘭童話作品的英譯版,由外國語學院鄭燕虹、洪慧麗教授主持編譯,多名英語專業(yè)學生參與翻譯。該書是新時期該校外國語言文學學科開展復合型跨文化人才培養(yǎng)創(chuàng)新實踐的系列教學成果之一,受到湖南省社科基金智庫專項項目“推動湖湘文化高質(zhì)量‘走出去’研究”資助,對助推新時代湖湘知名作家作品走向世界具有較強的現(xiàn)實意義。
近年來,湖南師范大學外國語言文學學科積極推進世界一流學科建設(shè),緊密圍繞國家戰(zhàn)略和湖南地方經(jīng)濟社會發(fā)展需求,充分依托學科的優(yōu)質(zhì)師資、教學、科研資源,深入開展人才培養(yǎng)教學改革與創(chuàng)新。其中,比較文學與跨文化研究方向團隊先后開設(shè)《中外比較文學研究專題》《西方思想經(jīng)典導讀》《文學翻譯實踐》《湖湘文化傳承傳播》等系列課程,編著、編譯《飛揚的種子——中國學生原創(chuàng)英文詩歌集》《湯素蘭童話作品新譯》《繚繞的足音——中西文化的異域旅行》等跨文化能力培養(yǎng)系列叢書。《中外比較文學研究專題》還獲評教育部課程思政示范課程、湖南省一流線上課程。
原文鏈接:https://moment.rednet.cn/pc/content/2021/06/23/9579150.html
上一條:【湖南日報】陽旺:以“四位一體”助推大中小學思政課一體化建設(shè)
下一條:【湖南新聞聯(lián)播】第四屆湖南校園好聲音總決賽舉行
【關(guān)閉】