2021-06-22 22:13 來源:光明日報客戶端 作者:禹愛華 楊安 胡云天 點擊:
近日,《湯素蘭童話作品新譯》新書發布會在湖南師范大學中和樓會議室舉行。湖南師范大學黨委書記、教育部英語專業教指分委會主任委員蔣洪新教授,兒童文學作家、湖南師范大學中國當代寫作及中外兒童文學研究中心主任湯素蘭教授,《湯素蘭童話作品新譯》編譯、湖南師范大學外國語學院博士生導師鄭燕虹教授與參與全書翻譯工作的學生出席活動。
《湯素蘭童話作品新譯》系湖南師范大學外國語言文學學科比較文學與跨文化研究方向團隊推出的“跨文化能力培養系列叢書”之一。全書收錄了包括《巧奶奶的故事簍子》《巫婆的小圓餅》等26篇湯素蘭童話作品的英譯版,由湖南師范大學外國語學院鄭燕虹、洪慧麗教授主持編譯,多名英語專業學生參與翻譯。該書是新時期湖南師范大學外國語言文學學科開展復合型跨文化人才培養創新實踐的系列教學成果之一,受到湖南省社科基金智庫專項項目“推動湖湘文化高質量‘走出去’研究”資助,對助推新時代湖湘知名作家作品走向世界具有較強的現實意義。
近年來,湖南師范大學外國語言文學學科積極推進世界一流學科建設,緊密圍繞國家戰略和湖南地方經濟社會發展需求,充分依托學科的優質師資、教學、科研資源,深入開展人才培養教學改革與創新。其中,比較文學與跨文化研究方向團隊先后開設《中外比較文學研究專題》《西方思想經典導讀》《文學翻譯實踐》《湖湘文化傳承傳播》等系列課程,編著、編譯《飛揚的種子——中國學生原創英文詩歌集》《湯素蘭童話作品新譯》《繚繞的足音——中西文化的異域旅行》等跨文化能力培養系列叢書?!吨型獗容^文學研究專題》還獲評教育部課程思政示范課程、湖南省一流線上課程。
原文鏈接:https://wap.gmdaily.cn/article/6f4dba1ba831403f8bd236da969c5de3
下一條:【三湘都市報】注重外語人才跨文化能力培養,這本新書發布啦!
【關閉】