大发888老虎机-大发888代充值存款

English 信息公開 服務大廳 辦公
您所在的位置: 首頁 > 媒體師大 > 正文

媒體師大

【新華網】翻譯傳播學著作《翻譯傳播學十講》出版

2021-06-10 23:08   來源:新華網   作者:謝櫻   點擊:

新華網長沙6月10日電(記者 謝櫻)記者10日從湖南師范大學獲悉,由湖南師范大學語言與文化研究院翻譯傳播研究所尹飛舟、余承法和鄧穎玲教授撰寫的翻譯傳播學著作《翻譯傳播學十講》已正式出版,這是國家“雙一流”建設和“新文科”建設背景下構建翻譯傳播學學科體系的重要成果。

該書從翻譯傳播學的界定和性質探討出發,從理論上系統、深刻解析了翻譯傳播與翻譯傳播學的內涵與外延,翻譯傳播學與相關學科的關系,翻譯傳播的過程,翻譯傳播系統的特殊性,翻譯傳播的主體、客體、媒介、受體、效果等新時代翻譯傳播行為和過程研究的前沿問題,理論與實踐相結合,進行了較為權威地闡述。

本書作者之一、湖南師范大學翻譯傳播研究所所長尹飛舟教授表示:“新文科建設理念對中國的學科建設和人才培養產生了重大影響,帶來巨大的挑戰。本書的出版是構建翻譯傳播學學科體系過程中的一次重要探索,希望能夠引發學界的關注和研討,將該領域研究持續推進。”

新時代以來,湖南師范大學積極推進“雙一流”建設,先后躋身首批“211工程”重點建設大學、首批國家“雙一流”建設大學、教育部與湖南省共建“雙一流”高校,外國語言文學學科入選國家“世界一流建設學科”行列。學校緊密圍繞國家戰略和湖南地方經濟社會發展需求,于2018年成立了語言與文化研究院、翻譯傳播研究所,通過打破學科壁壘,統籌推進翻譯與新聞傳播等校內優勢學科間的交叉融合,設置了“翻譯傳播學”二級學科方向。

短短幾年間,翻譯傳播學充分利用學校多語種、跨學科的資源優勢,先后組織翻譯了國家“十三五”重點出版項目《國外“一帶一路”研究譯叢》,策劃編譯了湖湘文化精品項目《漢英對照湖湘經典》(10種),承擔了中非經貿博覽會官方文獻《中非經貿合作案例方案集》英、法版的翻譯,實現了人才培養、學術研究、社會服務等方面的創新發展。

原文鏈接:http://www.hn.xinhuanet.com/2021-06/10/c_1127551070.htm

分享到:

上一條:【紅網】“引進來學”瀏陽官橋引來留學生交流學習

下一條:【紅網】湖南師范大學2021年全日制普通本科招生章程發布

關閉

百家乐怎么压对子| 真人百家乐ea平台| 可信百家乐官网的玩法技巧和规则 | 最好的百家乐官网好评平台都有哪些| 比分直播| 威尼斯人娱乐城吃饭| 百家乐2号说名书| 利高百家乐现金网| 百家乐怎么看单| 百家乐开户送8彩金| 百家乐娱乐城注册| 百家乐巴黎| 百家乐与龙虎斗怎么玩| 百家乐桌保险| 博狗官网| 香港百家乐官网赌城| 百家乐官网电投软件| 赌神网百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网德州扑克发牌盒| 摩纳哥百家乐官网的玩法技巧和规则| 网上百家乐官网投注法| 曲靖市| 百家乐官网三珠连跳打法| 百家乐官网视频游戏金币| 百家乐官网tt赌场娱乐网规则| 百家乐官网现场新全讯网| 尊龙百家乐官网娱乐网| 百家乐玩法秘决| 百家乐增值公式| 百家乐常用公式| 大发888sut8| 得荣县| 百家乐官网博彩网排名| 波浪百家乐官网游戏中| 24山风水水口| 易胜博百家乐娱乐城| 博彩百家乐字谜总汇二丹东| 在线娱乐城注册送彩金| 建平县| 机械百家乐官网技巧| 百家乐游戏看路|