2025-04-27 17:35 來源:湖南師范大學新聞網 作者:外國語學院 點擊:
(供稿 外國語學院)4月24日,以"譯智向未來:塑造翻譯新質業態助力文化強國建設"為主題的中國翻譯協會年會在遼寧大連開幕。本屆年會聚焦提升國家翻譯能力,首次發布服務國家戰略的"四譯工程",我校作為核心共建基地單位之一參與“譯研工程”建設,副校長潘安練出席首批基地授牌儀式。
中國外文局局長、中國翻譯協會會長杜占元在開幕式主旨演講中提出四大發展路徑,并表示,希望各共建基地單位積極通過"四譯工程"提升國家翻譯戰略力量。
“四譯工程”即“譯才工程、譯介工程、譯研工程、譯訓工程”,是引領翻譯行業發展、輻射國際傳播全局、具有戰略性前瞻性示范性的系統工程。由我校與中國外文局翻譯院、湖南省外事辦、中南出版傳媒集團四方共建的“譯研工程”基地為首批7個基地之一,旨在系統開展國家翻譯能力與國際傳播能力建設研究,為提升國家翻譯能力和國際傳播能力提供全方位智力支持與平臺保障。
我校外國語學院相關負責人參加活動。
編輯:李欣茹
責編:馬鐵泉
審核:青竹
【關閉】