大发888老虎机-大发888代充值存款

English 信息公開 服務大廳 辦公
您所在的位置: 首頁 > 師大要聞 > 正文

師大要聞

我校成為中國翻譯協會“四譯工程”首批共建基地單位

2025-04-27 17:35   來源:湖南師范大學新聞網   作者:外國語學院   點擊:

(供稿 外國語學院)4月24日,以"譯智向未來:塑造翻譯新質業態助力文化強國建設"為主題的中國翻譯協會年會在遼寧大連開幕。本屆年會聚焦提升國家翻譯能力,首次發布服務國家戰略的"四譯工程",我校作為核心共建基地單位之一參與“譯研工程”建設,副校長潘安練出席首批基地授牌儀式。

中國外文局局長、中國翻譯協會會長杜占元在開幕式主旨演講中提出四大發展路徑,并表示,希望各共建基地單位積極通過"四譯工程"提升國家翻譯戰略力量。

“四譯工程”即“譯才工程、譯介工程、譯研工程、譯訓工程”,是引領翻譯行業發展、輻射國際傳播全局、具有戰略性前瞻性示范性的系統工程。由我校與中國外文局翻譯院、湖南省外事辦、中南出版傳媒集團四方共建的“譯研工程”基地為首批7個基地之一,旨在系統開展國家翻譯能力與國際傳播能力建設研究,為提升國家翻譯能力和國際傳播能力提供全方位智力支持與平臺保障。

我校外國語學院相關負責人參加活動。

編輯:李欣茹

責編:馬鐵泉

審核:青竹 

分享到:

上一條:第十六屆中國演化經濟學年會在我校舉行

下一條:我校舉行第二十屆讀書節開幕式暨名家講座

關閉

百家乐官网baccarat| 百家乐官网币| 现金网游戏| 福布斯百家乐官网的玩法技巧和规则 | 如何打百家乐的玩法技巧和规则| 澳门百家乐文章| 诚信百家乐官网在线平台| 赌场百家乐是如何玩| 澳门百家乐官网游戏说明| 大发888赢钱技巧| 百家乐庄家提成| 百家乐真人游戏网| 棋牌游戏赚钱| HG百家乐大转轮| 皇室百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网博彩通网| 金海岸百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网代理龙虎| 威尼斯人娱乐场 赌场网址| 2024地运朝向房子| 澳门百家乐网上赌博| 凱旋門百家乐官网娱乐城| 百家乐官网另类投注法| 威尼斯人娱乐欢迎您| 澳门百家乐打缆| 百家乐官网tt娱乐城娱乐城| 网上二八杠| 百家乐真人博彩的玩法技巧和规则 | 德晋百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网园千术大全| 百家乐水晶筹码价格| 百家乐官网必赢术| 百家乐官网开户送十元| 幸运水果机电脑版| 百家乐网上真钱赌场娱乐网规则| 百家乐官网麻将筹码币镭射贴膜| 百家乐官网投注心态| 皇冠投注网站| 大发888大赢家| 威尼斯人娱乐城备用网址| 豪博百家乐娱乐城|