大发888老虎机-大发888代充值存款

English 信息公開 服務大廳 辦公
您所在的位置: 首頁 > 師大要聞 > 正文

師大要聞

我校成為中國翻譯協會“四譯工程”首批共建基地單位

2025-04-27 17:35   來源:湖南師范大學新聞網   作者:外國語學院   點擊:

(供稿 外國語學院)4月24日,以"譯智向未來:塑造翻譯新質業態助力文化強國建設"為主題的中國翻譯協會年會在遼寧大連開幕。本屆年會聚焦提升國家翻譯能力,首次發布服務國家戰略的"四譯工程",我校作為核心共建基地單位之一參與“譯研工程”建設,副校長潘安練出席首批基地授牌儀式。

中國外文局局長、中國翻譯協會會長杜占元在開幕式主旨演講中提出四大發展路徑,并表示,希望各共建基地單位積極通過"四譯工程"提升國家翻譯戰略力量。

“四譯工程”即“譯才工程、譯介工程、譯研工程、譯訓工程”,是引領翻譯行業發展、輻射國際傳播全局、具有戰略性前瞻性示范性的系統工程。由我校與中國外文局翻譯院、湖南省外事辦、中南出版傳媒集團四方共建的“譯研工程”基地為首批7個基地之一,旨在系統開展國家翻譯能力與國際傳播能力建設研究,為提升國家翻譯能力和國際傳播能力提供全方位智力支持與平臺保障。

我校外國語學院相關負責人參加活動。

編輯:李欣茹

責編:馬鐵泉

審核:青竹 

分享到:

上一條:第十六屆中國演化經濟學年會在我校舉行

下一條:我校舉行第二十屆讀書節開幕式暨名家講座

關閉

百家乐的看路技巧| 正规百家乐平注法口诀| 百家乐博彩安全吗| 百家乐官网娱乐城博彩通博彩网| 新花园百家乐的玩法技巧和规则| 大发888国际娱乐城lm0| 玩百家乐官网新2娱乐城| 华盛顿百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网电子路单下载| 乐天堂百家乐娱乐城| 百博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 太阳城娱乐城88| 百家乐官网平注法规则| 博彩网导航| 百家乐筹码币方形| 鲨鱼百家乐官网游戏平台| 百家乐赌博详解| 百家乐官网看图赢| 威尼斯人娱乐场首页| 伯爵百家乐官网娱乐平台| 足球投注开户| 真人百家乐轮盘| 沙龙百家乐官网娱乐网| 棋牌乐| 澳门百家乐网站bt| 百家乐官网合法| 六合彩报码室| 百家乐网上真钱娱乐场| 百家乐官网连锁| 百家乐官网玩法既规则| 大发888官网sscbcgsesb| 澳门百家乐代理| 澳门百家乐官网大家乐眼| 大发888官方6| 真人百家乐大转轮| 巴厘岛百家乐官网的玩法技巧和规则| 湖北省| 百家乐官网皇室百家乐官网| 游戏厅百家乐官网技巧| 澳门博彩 | 大发888 无法进入网页|